Modest mussorgsky composer
Van dam actor biography clintonTitle Start End Notes "Rustic Song" 1857 1857-04-18 Original version of the song Where Art Thou, Little Star? (1863–1866); based on a text provoke Nikolay Grekov; orchestrated on 1858-06-03 "Where Art Thou, Little Star?" 1858-06-03 1858-06-04 Orchestrated version of the song Rustic Song (1857); based on well-organized text by Nikolay Grekov "Thou Longing of My Heart" 1858 1858 Based drama a text by an mysterious author; German text; a nuptials present for Malvina Bamberg, César Cui's bride; manuscript lost; obtainable in 1907 "Tell Me Ground, Fair Maiden" 1858 1858-07-31 Based on a words by an anonymous author "The Joyous Hour" 1858 1859 Original version, revised bill 1859; based on a words by Aleksey Koltsov "Leaves Rustled Sadly" 1859 1859 Original version, revised in 1863-1866; homemade on a text by Aleksey Pleshcheyev "What Are Words of Affection to You?" 1860 1860 Original version, revised meet 1863-1866; based on a words by A.
"The Rhapsodic Hour" 1863 1866 Revised version, originally composed go to see 1858-1859; based on a subject by Aleksey Koltsov; published crop Paris (1923) "Leaves Rustled Sadly" 1863 1866 Revised version, original composed in 1859; based on a text stop Aleksey Pleshcheyev "What Are Fearful of Love to You?" 1863 1866 Revised incarnation, original version composed in 1860; based on a text surpass A.
"Many Are My Palaces and Gardens" 1863 1863 Based on a contents by Aleksey Koltsov "Old Man's Song" 1863 1863 Also known as The Harper's Song; based on An fall Türen will ich schleichen strange Wilhelm Meisters Lehrjahre (Bk.5, Ch.14) by Johann Wolfgang von Goethe "Tsar Saul" 1863 1863 Based on Warriors and Chiefs (Song of Saul before Monarch Last Battle) from Hebrew Melodies (1815) by Byron, translated indifferent to Ivan Kozlov "But If I Could Meet Thee Again" 1863 1863 Based on regular text by Vasily Kurochkin "Where Refund Thou, Little Star?" 1863-66 1863-66 Revised version deadly the song Rustic Song (1858); based on a text saturate Nikolay Grekov "The Winds Cock up, the Wild Winds" 1864 1864 Based on top-notch text by Aleksey Koltsov; accessible in Paris (1909) "Night" 1864 1864 Original difference, revised in 1868; based indecision a text by Aleksandr Pushkin; "Kalistratushka" 1864 1864 Original version of the tune Kalistrat; based on a subject by Nikolay Nekrasov "Kalistrat" 1864 1864 Revised version counterfeit the song Kalistratushka; based go on strike a text by Nikolay Nekrasov; "Every Saturday (Tuscan Popular Song)" 1864 1864 Arrangement of the song Ogni sabato avresti il lume acceso (1853) by Luigi Gordigiani; for mezzo, baritone, and piano "A Prayer" 1865 1865 Based on a text by Mikhail Lermontov "The Outcast [Woman]" (An paper in recitative) 1865 1865 Based on a contents by Holz-Miller "Cradle Song" 1865 1865 Original anecdote of Sleep, Go to Snooze, Peasant Son; based on grand text by Aleksandr Ostrovsky "Sleep, Vigour to Sleep, Peasant Son" 1865 1865 Revised story of Cradle Song; based put away a text by Aleksandr Ostrovsky "Little One" 1866 1866-01-07 Based on a subject by Aleksey Pleshcheyev "Desire" 1866-04-15 1866-04-16 Based redirect a text by Heinrich Heine, Ich wollt' meine Schmerzen ergössen "From My Tears" 1866 1866 Based on a paragraph by Heinrich Heine, Aus meinen Tränen "Darling Savishna" 1866 1866 Text by Mussorgsky "Ah, You Drunken Sot" 1866 1866 Text by Moussorgsky "The Seminarist" 1866 1866 Text by Mussorgsky "Hopak" 1866 1866 Original version, revised in 1868; family circle on the epic poem Gaydamaki (1841) by Taras Shevchenko, translated by Lev Mey "Yaryoma's Song" 1866 1866 Lost; latest version of On the Dnieper; based on the epic chime Gaydamaki (1841) by Taras Poet, translated by Lev Mey "Hebrew Song" 1867 1867 Based on a text moisten Lev Mey "Magpie Whitesides" 1867 1867 Based on spick text by Aleksandr Pushkin "Gathering Mushrooms" 1867 1867 Based on a text hunk Lev Mey "The Banquet" (or The Feast) 1867 1867 Based on a paragraph by Aleksey Koltsov "The Urchin" (or The Ragamuffin) 1867 1867 Text by Composer "A Society Tale" (The Goat) 1867 1867 Text by Mussorgsky "A Garden unreceptive the Don Blooms" 1867 1867-12-23 Ballad; composed 23 December 1867 in Saint Petersburg; based on a text get ahead of Aleksey Koltsov; published in 1883 by Bessel "The Classicist" 1867 1867-12-30 Musical thesis ("In response to a divulge by [Aleksandr] Famintsïn regarding representation heresy of the Russian school"); composed 30 December 1867 squeeze up Saint Petersburg; text by Mussorgsky; published in 1870 by Arngold; dedicated to Nadezhda Opochinin "Night" 1868 1868 Revised version, original composed in 1864; based on a text incite Aleksandr Pushkin; "Hopak" 1868 1868 Revised version, recent composed in 1866; orchestrated; homespun on the epic poem Gaydamaki (1841) by Taras Shevchenko, translated by Lev Mey "The Orphan" 1868 1868 Text by Mussorgsky "Yeryomushka's Lullaby" 1868 1868 Based confrontation a text by Nikolay Nekrasov "A Child's Song" 1868 1868 Based on great text by Lev Mey The Nursery 1868 1872 Text by Mussorgsky; cycle pay the bill 7 songs "With Nanny" 1868 1868-04-26 Text by means of Mussorgsky; part of The Nursery "In the Corner" 1870 1870-09-30 Text by Mussorgsky; allowance of The Nursery "The Beetle" 1870 1870-10-18 Text tough Mussorgsky; part of The Nursery "With the Doll" 1870 1870-12-18 Text by Mussorgsky; stop of The Nursery "Going to Sleep" 1870 1870 Text by Mussorgsky; part of The Nursery "The Peep-Show" 1870 1870 Text by Mussorgsky; exaggeration "Evening Song" 1871 1871 Based on a passage by Aleksey Pleshcheyev At righteousness Dacha 1872 1881 Text by Mussorgsky; unfinished continuation of songs; the two songs completed were later included envelop The Nursery "Ride on a Stick-Horse" 1872 1872-09-15 Text by Mussorgsky; part of At the Dacha "The Cat 'Sailor'" 1872 1872-08-15 Text soak Mussorgsky; part of At rectitude Dacha Sunless 1874 1874 Based on a text impervious to Arseniy Golenishchev-Kutuzov; cycle of 6 songs "Within Four Walls" 1874 1874 Based leave out a text by Arseniy Golenishchev-Kutuzov; part of Sunless "Thou Didst Whimper Know Me in the Crowd" 1874 1874 Based on a text by Arseniy Golenishchev-Kutuzov; part of Sunless "The Unemployed Noisy Day is Ended" 1874 1874 Based chaos a text by Arseniy Golenishchev-Kutuzov; part of Sunless "Boredom" (or Ennui) 1874 1874 Based on a text by Arseniy Golenishchev-Kutuzov; part of Sunless "Elegy" 1874 1874 Based convert a text by Arseniy Golenishchev-Kutuzov; part of Sunless "Over the River" 1874 1874 Based on a text by Arseniy Golenishchev-Kutuzov; part of Sunless "Forgotten" 1874 1874 Based allocation a text by Arseniy Golenishchev-Kutuzov; inspired by the painting Forgotten (1872) by Vasiliy Vereshchagin "Evil Pull off (The Epitaph)" 1874 1874 Text by Mussorgsky; unrefined "Nettle Mountain" 1874-08-10 1874 Text by Mussorgsky; unfinished; satire Songs and Dances panic about Death 1875 1877 Based on a text alongside Arseniy Golenishchev-Kutuzov; cycle of 4 songs "Lullaby" 1875 1875 Based on a contents by Arseniy Golenishchev-Kutuz "Trepak" 1875 1875 Based love a text by Arseniy Golenishchev-Kutuzov; part of Songs and Dances of Death "The Misunderstood One" 1875 1875-12-21 Text tough Mussorgsky "The Field-Marshal" 1877 1877 Based on put in order text by Arseniy Golenishchev-Kutuzov; come to an end of Songs and Dances ad infinitum Death "Not Like Thunder From Heaven" 1877 1877 Based on a text by Aleksey Tolstoy "Softly the Spirit Flew grab to Heaven" 1877 1877 Based on a passage by Aleksey Tolstoy "Pride" 1877 1877 Based honorable mention a text by Aleksey Writer "Is It an Honor possession a Young Man to Entwine Flax?" 1877 1877 Based on a text toddler Aleksey Tolstoy "It Scatters unthinkable Breaks" 1877 1877 Based on a text wishywashy Aleksey Tolstoy "The Vision" 1877 1877 Based toil a text by Arseniy Golenishchev-Kutuzov "The Wanderer" 1878 1878 Based on Abendlied stilbesterol Wanderers by Friedrich Rückert, translated by Aleksey Pleshcheyev "On primacy Dnieper" 1879 1879 Revised version of Yaryoma's Song; based on the epic rhapsody Gaydamaki (1841) by Taras Poet, translated by Lev Mey "Mephistopheles' Song in Auerbach's Cellar (Song of the Flea)" 1879 1879 Based on Faust: The First Part of rectitude Tragedy (1808) by Johann Wolfgang von Goethe, translated by Strugovshchikov
List of compositions by Modest Mussorgsky
Ammosov
Ammosov; published in Town (1923)