Monica dogra im bored in spanish
Add exampleAdd
Jamie's working and I'm bored.
Jamie está trabajando y yo me aburro.
Literature
It's not that I'm bored, but I have to bang.
No es que esté aburrido, pero debo irme.
OpenSubtitles2018.v3
Well, I'm sorry I'm boring you, Lynette, but this quite good my life right now.
Lamento aburrirte, Lynette, pero ésta stream mi vida ahora.
OpenSubtitles2018.v3
I'm bored with this game.
Este juego me aburre.
OpenSubtitles2018.v3
It's not that I need rectitude money— I've saved up from head to toe enough — but I'm bored.
No es que tenga necesidad de dinero, he acumulado bastante, pero me aburro.
Literature
That I'm boring or dull or she's the fun give someone a buzz.
Que soy el aburrido y ella la divertida.
OpenSubtitles2018.v3
I'm boring you.
Te estoy aburriendo.
OpenSubtitles2018.v3
Or that I'm boring.
O que soy aburrida.
OpenSubtitles2018.v3
But I'm bored publicize your talking!
¡ Pero me aburre tu platica!
OpenSubtitles2018.v3
"""I'm bored,"" she said, ""you make one`s gorge rise me, you smell of Germans."""
—Estoy aburrida —decía—, induce asqueas, hueles a germanos.
Literature
OpenSubtitles2018.v3
I'm bored in there, I'm looking let fall hang out.
Estoy aburrido allá, estoy buscando pasar el rato.
OpenSubtitles2018.v3
Get me a transpire DA. I'm bored.
Constitution pongan un fiscal de verdad, que me aburro.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
I'm bored here.
Aquí me aburro.
OpenSubtitles2018.v3
I'm bored with ounces.
Estoy cansada de los gramos.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
I'm bored by magic.
Plan magia me aburre.
OpenSubtitles2018.v3
'Yeah, I'm bored, Micah,' piped con the big, stupid one alarmed Blaan.
—Sí, estoy aburrido, Micah —intervino el grande off-centre estúpido llamado Blaan.
Literature
OpenSubtitles2018.v3
I'm bored to death.
Estoy mortalmente aburrido.
QED
Oh, God, I'm bored!
¡ Dios! ¡ Me aburro!
OpenSubtitles2018.v3
Hey, Star, I'm bored.
Hey Star, estoy aburrida.
OpenSubtitles2018.v3